Haha, this is too cool. Love Taylor not noticing Kaitlyn smoking pot (or did I just imagine that?) and going to her for advice. This kinda makes me want to see the whole thing from Ryan's perspective but he really doesn't seem like the blogging type!
The French confused me a bit, to be honest. I thought "eat your heart out" meant "the queen must have concerns to do" but I guess it's not one of those sayings you can translate one on one. I do know it's probably Je t'aime et ton pêches aussi and Il faut aimer si on veut être aimé, though those are just minor details.
no subject
Date: 2006-12-10 10:40 am (UTC)The French confused me a bit, to be honest. I thought "eat your heart out" meant "the queen must have concerns to do" but I guess it's not one of those sayings you can translate one on one. I do know it's probably Je t'aime et ton pêches aussi and Il faut aimer si on veut être aimé, though those are just minor details.